国家广电总局充分肯定我省公益电影译制工作

  • 2011年07月27日 00时00分
  • 来源: 省广电局
  • 【字体:
  •   日前,在2011年全国少数民族语公益电影数字化译制技术培训大会上,国家广电总局电影局副局长毛羽充分肯定我省公益电影译制工作。自2009年少数民族语公益电影数字化译制工作启动以来,按照《少数民族语公益电影数字化译制、发行、放映工作实施细则》的相关要求,我省健全管理机构,明确各译制单位责任,确保了译制工作的质量和数量。截止今年6月底,我省广播影视少数民族语言译制播出中心和凉山彝语电影译制中心已累计完成90部次藏语康巴方言和彝语公益电影数字化译制任务,完成任务数居全国首位。
    责任编辑: 李莉
    扫一扫在手机打开当前页

    国家广电总局充分肯定我省公益电影译制工作

  • 2011年07月27日 00时00分
  • 来源: 省广电局
  •   日前,在2011年全国少数民族语公益电影数字化译制技术培训大会上,国家广电总局电影局副局长毛羽充分肯定我省公益电影译制工作。自2009年少数民族语公益电影数字化译制工作启动以来,按照《少数民族语公益电影数字化译制、发行、放映工作实施细则》的相关要求,我省健全管理机构,明确各译制单位责任,确保了译制工作的质量和数量。截止今年6月底,我省广播影视少数民族语言译制播出中心和凉山彝语电影译制中心已累计完成90部次藏语康巴方言和彝语公益电影数字化译制任务,完成任务数居全国首位。
    责任编辑: 李莉
    扫一扫在手机打开当前页
    主办单位:四川省人民政府办公厅
    运行维护单位:中国电信四川公司
  • 微信
  • 微博
  • 客户端
  • 头条号
  • 手机版 电脑版
    Baidu
    map